Marike op den Akker

Schrijver/vertaler

Vanuit mijn werk als actrice in het theater kreeg ik op een gegeven moment zin om ook te gaan schrijven, op die manier kon ik zelf nog op een andere manier vormgeven aan de verhalen die in mij leven. Zelf nieuwe werelden scheppen. Ik  had ik het geluk dat ik direct al een aantal opdrachten kreeg, de eerste van het Syndicaat waar ik al eerder al actrice had gewerkt en voor het Platform voor Toneelauteurs. Dat stuk werd in de vorm van een reading door tien acteurs in de Balie gepresenteerd.

Ik schreef: Alleen met de Dag (2003), Ineen (2004), Intertoys (2006), Hoop op een Hert (2009) en Alles wat Adem heeft (2010), waarvan de laatste twee teksten in boekvorm verschenen in de serie van de Nieuwe Toneelbibliotheek.( te bestellen op deze site, zie ‘Boekjes’)

Verder heb ik het afgelopen jaar ook vertaalwerk gedaan, ik vertaalde een verhaal uit het Frans en een theatertekst vanuit het Duits. Dat vind ik ook een hele leuke en creatieve  manier van met taal omgaan en het is fijn dat ik mijn talenkennis op die manier kan toepassen.

Op dit moment werk ik aan korte verhalen en een prentenboek samen met beeldend kunstenaar Berenice Staiger.

Quote van Brechtje Zwaneveld, journalist voor o.a. de Theatermaker over mijn werk:

Marike op den Akker  schrijft poëtische en absurde teksten. Haar achtergrond als mimespeelster schemert door in het associatieve taalgebruik en in de gewaagde structuur van haar stukken. Met lichtheid en humor tovert ze werelden tevoorschijn die nooit alledaags of realistisch zijn. Toch tonen de grillig gemonteerde scènes herkenbare situaties over de worsteling van de mens die op zoek is naar geborgenheid, betekenis en houvast.”

Hieronder kun je de trailer bekijken van de voorstelling ‘Alles wat Adem heeft’, in 2010 gespeeld door het Braamtheater.

 

 

Recente berichten